Existen varias hipótesis acerca de la procedencia de ese vocablo y una de ellas está asociada al arribo de los colonizadores ingleses a Massachusetss, quienes en esa región del noroeste de Estados Unidos se autodenominaban “english”.
Algunos investigadores plantean que los indígenas de esa zona al intentar pronunciar esa palabra la cambiaron por “yenquis” y con el tiempo la E se convirtió en A.
En realidad no existe la más mínima similitud fonética entre la palabra utilizada por los colonizadores ingleses y la supuestamente aplicada por los indios norteños.
En su libro American Languich, el etimologista norteamericano Mencnken afirma que el término “Jan Kaas” pronunciado yan keiz, era un apodo despectivo en Flandes y Alemania para cualquier holandés y que desde el siglo XVII los marineros ingleses lo aplicaban a los piratas holandeses en el Caribe.
Mencken asegura, además, que los mismos holandeses en Nueva York, allá por los años 1 600 también denominaban “yankees” a los pobladores ingleses de Connecticut a quienes consideraban gente indeseable por su falta de moral comercial.
Según el diccionario American English, en 1683 el vocablo “yankee” mantenía el significado de pirata. Sin embargo durante la guerra de independencia en Estados Unidos las tropas inglesas nombraban así a los llamados “rebeldes de las colonias” .
Acerca del origen de la palabra yanqui hay otro detalle de interés: Poco después del establecimiento del primer poblado en Plymouth, Massachusetss, en el año 1620, los colonizadores ingleses de Nueva Inglaterra iniciaron comercio con los habitantes holandeses, quienes pronunciaban la J como Y.
El mote se popularizó, entonces un individuo de Nueva Inglaterra era un sujeto en quien no se podía confiar, un individuo que acostumbraba a dar gato por liebre. En resumen, un estafador por excelencia capaz de timar a cualquiera.
El vocablo yankee desde épocas remotas hasta nuestros días, bien como sinónimo de pirata o de trúan, puede ilustrar el comportamiento de las administraciones estadounidenses, principalmente hacia los pueblos del Tercer mundo.
Fuente: nnc.cubaweb.cu